Главная

 

Том 1  Том 2  Том 3

 

Толкование суры «Лукман» («Лукман»)

Толкование суры «Ас-Саджда» («Земной поклон»)

Толкование суры «Аль-Ахзаб» («Союзники»)

Толкование суры «Саба» («Сава»)

Толкование суры «Фатыр» («Творец»)

Толкование суры «Йа Син» («Йа Син»)

Толкование суры «Ас-Саффат» («Выстроившиеся в ряды»)

Толкование суры «Сад» («Сад»)

Толкование суры «Аз-Зумар» («Толпы»)

Толкование суры «Гафир» («Прощающий»)

Толкование суры «Фуссылат» («Разъяснены»)

Толкование суры «Аш-Шура» («Совет»)

Толкование суры «Аз-Зухруф» («Украшения»)

Толкование суры «Ад-Духан» («Дым»)

Толкование суры «Аль-Джасийа» («Коленопреклоненные»)

Толкование суры «Аль-Ахкаф» («Барханы»)

Толкование суры «Мухаммад» («Мухаммад»)

Толкование суры «Аль-Фатх» («Победа»)

Толкование суры «Аль-Худжурат» («Комнаты»)

Толкование суры «Каф» («Каф»)

Толкование суры «Аз-Зарийат» («Рассеивающие прах»)

Толкование суры «Ат-Тур» («Гора»)

Толкование суры «Ан-Наджм» («Звезда»)

Толкование суры «Аль-Камар» («Месяц»)

Толкование суры «Ар-Рахман» («Милостивый»)

Толкование суры «Аль-Вакиа» («Событие»)

Толкование суры «Аль-Хадид» («Железо»)

Толкование суры «Аль-Муджадила» («Препирающаяся»)

Толкование суры «Аль-Хашр» («Сбор»)

Толкование суры «Аль-Мумтахана» («Испытуемая»)

Толкование суры «Ас-Сафф» («Ряды»)

Толкование суры «Аль-Джумуа» («Собрание»)

Толкование суры «Аль-Мунафикун» («Лицемеры»)

Толкование суры «Ат-Тагабун» («Взаимное обделение»)

Толкование суры «Ат-Талак» («Развод»)

Толкование суры «Ат-Тахрим» («Запрещение»)

Толкование суры «Аль-Мульк» («Власть»)

Толкование суры «Аль-Калам» («Письменная трость»)

Толкование суры «Аль-Хакка» («Неминуемое»)

Толкование суры «Аль-Мааридж» («Ступени»)

Толкование суры «Нух» («Ной»)

Толкование суры «Аль-Джинн» («Джинны»)

Толкование суры «Аль-Муззаммиль» («Закутавшийся»)

Толкование суры «Аль-Муддассир» («Завернувшийся»)

Толкование суры «Аль-Кийама» («Воскресение»)

Толкование суры «Аль-Инсан» («Человек»)

Толкование суры «Аль-Мурсалат» («Посылаемые»)

Толкование суры «Ан-Наба» («Весть»)

Толкование суры «Ан-Назиат» («Исторгающие»)

Толкование суры «Абаса» («Нахмурился»)

Толкование суры «Ат-Таквир» («Скручивание»)

Толкование суры «Аль-Инфитар» («Раскалывание»)

Толкование суры «Аль-Мутаффифин» («Обвешивающие»)

Толкование суры «Аль-Иншикак» («Разверзнется»)

Толкование суры «Аль-Бурудж» («Созвездия зодиака»)

Толкование суры «Ат-Тарик» («Ночной путник»)

Толкование суры «Аль-Аля» («Всевышний»)

Толкование суры «Аль-Гашийа» («Покрывающее»)

Толкование суры «Аль-Фаджр» («Заря»)

Толкование суры «Аль-Балад» («Город»)

Толкование суры «Аш-Шамс» («Солнце»)

Толкование суры «Аль-Лейл» («Ночь»)

Толкование суры «Ад-Духа» («Утро»)

Толкование суры «Аль-Инширах» («Раскрытие»)

Толкование суры «Ат-Тин» («Смоковница»)

Толкование суры «Аль-Аляк» («Сгусток крови»)

Толкование суры «Аль-Кадр» («Предопределение»)

Толкование суры «Аль-Беййина» («Ясное знамение»)

Толкование суры «Аз-Залзала» («Сотрясение»)

Толкование суры «Аль-Адийат» («Скачущие»)

Толкование суры «Аль-Кариа» («Великое бедствие»)

Толкование суры «Ат-Такасур» («Страсть к приумножению»)

Толкование суры «Аль-Аср» («Предвечернее время»)

Толкование суры «Аль-Хумаза» («Хулитель»)

Толкование суры «Аль-Филь» («Слон»)

Толкование суры «Курейш» («Курейшиты»)

Толкование суры «Аль-Маун» («Мелочь»)

Толкование суры «Аль-Каусар» («Каусар»)

Толкование суры «Аль-Кафирун» («Неверующие»)

Толкование суры «Ан-Наср» («Помощь»)

Толкование суры «Аль-Масад» («Пальмовые волокна»)

Толкование суры «Аль-Ихлас» («Очищение веры»)

Толкование суры «Аль-Фаляк» («Рассвет»)

Толкование суры «Ан-Нас» («Люди»)

 

Толкование суры «Аль-Беййина» («Ясное знамение»)

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

(1) Неверующие из людей Писания и многобожников не расстались с неверием, пока к ним не явилось ясное знамение —

Люди Писания и многобожники пребывали в обольщении и заблуждении. С каждым днем они все глубже погружались в неверие, и это продолжалось до тех пор, пока к ним не явилось ясное знамение.

(2) Посланник от Аллаха, который читает очищенные свитки.

Этим знамением был посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, который явился к людям, чтобы призвать их к истине. Он читал им Писание, обучал их мудрости, очищал их и выводил из мрака к свету. Он читал свитки, которые недоступны для дьяволов. Прикоснуться к ним могут только чистые, потому что они содержат самую прекрасную и возвышенную речь. Вот почему далее Аллах сказал:

(3) В них содержатся правдивые Писания.

Эти свитки содержат правдивые сообщения и справедливые повеления, указывающие путь к истине и ведущие прямым путем. Когда же люди убедились в истинности ясного знамения, всем стало ясно, кто ищет истину, а кто отворачивается от нее. Вот тогда погибли те, кому было суждено погибнуть, и обрели вечную жизнь те, кому было суждено жить.

(4) Те, кому было даровано Писание, распались только после того, как к ним явилось ясное знамение.

Пусть люди Писания не уверовали в Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, и не подчинились ему. Их заблуждение и упорство не ново, ведь еще раньше они разделились на группировки именно после того, как узрели истину. А ведь именно после этого они должны были объединится, слившись в единое целое.

Из-за своей порочности, озлобленности и низости они познают прямой путь и еще сильнее увязают в заблуждении. Они слепнут при виде истины, хотя все Священные Писания имеют одну основу и провозглашают одну-единственную религию Аллаха.

(5) А ведь им было велено лишь поклоняться Аллаху, служа ему искренне, как ханифы, совершать намаз и выплачивать закят. Это — правая вера.

Во все времена людям было велено поклоняться Аллаху душой и телом только для того, чтобы приблизиться к Нему. Каждый пророк призывал своих соплеменников отречься от всех вероисповеданий, которые противоречат религии единобожия. Единобожие и искреннее поклонение Аллаху — это прямой путь, ведущий в Райские сады блаженства, а все иные пути приводят людей только в Огненную Преисподнюю.

Всевышний особо подчеркнул необходимость совершать намаз и выплачивать закят, потому что эти два обряда являются наиболее важными и наиболее значимыми обрядами поклонения. Как правило, если человек совершает намаз и выплачивает закят, то он выполняет и остальные предписания религии.

Затем Аллах сообщил о возмездии, которое постигнет тех, которые отвернулись от веры после того, как к ним явилось ясное знамение, и сказал:

(6) Воистину, неверующие из людей Писания и многобожников окажутся в огне Геенны и пребудут там вечно. Они являются наихудшими из тварей.

Их постигнет тяжкая и невыносимая кара. Их муки не уменьшатся, и они впадут в глубокое отчаяние. Они действительно являются наихудшими из творений. Они познали истину и отвергли ее, и поэтому они лишились блага как при жизни на земле, так и после смерти.

(7) Воистину, те, которые уверовали и совершали праведные деяния, являются наилучшими из тварей.

Они познали Аллаха, поклонялись Ему и благодаря этому обрели блаженство как при жизни на земле, так и после смерти.

(8) Их воздаянием у их Господа будут сады Эдема, в которых текут реки. Они пребудут в них вечно. Аллах доволен ими, и они довольны Им. Это уготовано для тех, кто боится своего Господа.

Они войдут в Сады вечности, которые они не покинут и где их не постигнет смерть. Получив вознаграждение своего Господа, они не будут стремиться к еще большему. Он будет доволен праведниками, потому что они выполняли Его веления и совершали богоугодные дела, а они останутся довольны щедрым даром, который Он приготовил для них. Такое прекрасное воздаяние получат только те, кто страшился Аллаха, избегал грехов и выполнял предписания религии.